WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
2 Samuel 5
2 - 昔掃羅爲我王時、爾率以色列人出入、耶和華謂爾曰、爾必爲我民以色列之牧、而作其君、
Select
1 - 以色列支派咸至希伯崙、見大衞曰、我乃爾之骨肉、
2 - 昔掃羅爲我王時、爾率以色列人出入、耶和華謂爾曰、爾必爲我民以色列之牧、而作其君、
3 - 以色列長老、咸至希伯崙見王、大衞王在希伯崙、於耶和華前與之立約、遂膏大衞爲以色列王、
4 - 大衞卽位時、年三十、在位四十年、
5 - 在希伯崙爲猶大王、歷七年有六月、在耶路撒冷爲以色列及猶大王、歷三十三年、○
6 - 王及從者往耶路撒冷、攻斯土之耶布斯人、耶布斯人謂大衞曰、爾必不得入此、瞽者跛者必逐爾、意謂大衞不能入也、
7 - 然大衞取錫安之保障、卽大衞城、
8 - 當日大衞曰、擊耶布斯人者、其至水溝、擊大衞中心所惡之跛者瞽者、故成諺曰、有彼瞽者跛者、人不能入其室、
9 - 大衞居其保障、名之曰大衞城、在米羅之內、四周築垣、
10 - 大衞日漸昌大、萬軍之上帝耶和華偕之、○
11 - 推羅王希蘭遣使見大衞、攜香柏及木工石工而至、爲大衞建宮室、
12 - 大衞乃知耶和華立之爲以色列王、且爲其民以色列振興其國、○
13 - 大衞至自希伯崙、在耶路撒冷又娶后妃、誕生子女、
14 - 在耶路撒冷所生者、其名如左、沙母亞、朔罷、拿單、所羅門、
15 - 益轄、以利書亞、尼斐、雅非亞、
16 - 以利沙瑪、以利雅大、以利法列、○
17 - 非利士人聞大衞受膏爲以色列王、咸至而索之、大衞聞之、乃入保障、
18 - 非利士人旣至、布於利乏音谷、
19 - 大衞詢於耶和華曰、我往攻非利士人可否、爾付之於我手乎、耶和華曰、往哉、我必付之於爾手、
20 - 大衞遂至巴力毘拉心、擊之於彼、則曰、耶和華破敵於我前、如水之衝流然、故其名地曰巴力毘拉心、
21 - 敵遺其偶像、大衞與從者取之、○
22 - 非利士人復至、布於利乏音谷、
23 - 大衞詢於耶和華、耶和華曰、毋往迎之、宜遶其後、於桑林相對之所攻之、
24 - 聞桑杪有步履之聲、則急往、蓋耶和華先爾而行、擊非利士軍旅、
25 - 大衞遵耶和華命、擊非利士人、自迦巴至基色、
2 Samuel 5:2
2 / 25
昔掃羅爲我王時、爾率以色列人出入、耶和華謂爾曰、爾必爲我民以色列之牧、而作其君、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget